Hoành phi câu đối bằng đồng thờ gia tiên ý nghĩa nhất
Cơ sở đúc đồng Vũ Dương chuyên đúc tượng đồng, đồ thờ cúng bằng đồng ( Lư hương, Hạc thờ, đài thờ, hoành phi câu đối…), đồ đồng chi tiết các loại… với giá thành hợp lý, chất lượng đảm bảo, với kỹ thuật đúc đồng đỉnh cao được lưu truyền hàng trăm năm.
Nội dung bài viết
Ngày nay văn hóa thờ cúng ngày càng phát triển và nhu cầu trang trí nội thất phòng thờ cũng được chú trọng đặc biệt là những bộ đồ thờ, ban thờ, hoành phi câu đối bằng đồng, bằng gỗ…, bắt nhịp với xu thế chung cơ sở chế tác đồ đồng thủ công mỹ nghề thuộc làng nghề gò đồng đại bái đã cho ra đời nhiều mẫu hoành phi câu đối bằng đồng cao cấp, chạm nổi thủ công vô cùng tinh xảo.
1. Giới thiệu hoành phi câu đối bằng đồng
Treo bộ hoành phi câu đối bằng đồng trong phòng thờ là một nét đẹp trong kiến trúc không gian thờ cúng của người Việt Nam, nó không chỉ xuất hiện trong những gia đình danh gia vọng tộc miền bắc mà còn xuất hiện trong không gian thờ cúng của người miền trung và miền nam.
Thường thì những gia đình trưởng họ, trưởng chi hay trưởng của một gia đình mới treo bộ hoành phi câu đối nó thể hiện sự tôn nghiêm và linh thiêng trong không gian thờ cúng.
2. Nội dung bức hoành phi câu đối
Cấu trúc của bộ hoành phi câu đối gồm 1 bức hoành treo phía trên ban thờ và 2 bức câu đối treo hai bên ban thờ. Nội dung của bức hoành thường mang ý nghĩa ca ngợi công đức tổ tiên, chúc thọ cao niên…
Kích thước phổ thông của bức hoành phi: 61cm x 1m35. 65cm x 1m55. 76 x 1m75
Vạn cổ anh linh (muôn thủa linh thiêng)
2. 护国庇民 : Hộ quốc tí dân (bảo vệ nước, che chở dân)
3. 追年前恩 : Truy niệm tiền ân (tưởng nhớ ơn xưa)
4. 留福留恩 : Lưu phúc lưu ân (lưu giữ mãi ơn đức)
5. 海德山功 : Hải đức sơn công (công đức như biển rộng núi cao)
6. 祭神如神在 : Tế thần như thần tại (tế thần như thần đang sống)
7. 事死如事生 : Sự tử như sự sinh (thờ sau khi thác cũng như sau khi sống)
8. 德流光 : Đức lưu quang (đức độ tỏa sáng)
9. 福来成 : Phúc lai thành (phúc sẽ tạo nên)
10. 福满堂 : Phúc mãn đường (phúc đầy nhà)
11. 木本水源 : Mộc bản thủy nguyên (cây có gốc, nước có nguồn)
12. 饮和思源 : Ẩm hà tư nguyên (uống nước nhớ nguồn)
13. 有开必先 : Hữu khai tất tiên (có mở mang hiển đạt là nhờ phúc ấm đời xưa)
14. 克昌厥后 : Khắc xương quyết hậu (thịnh vượng cho đời sau)
15. 光前裕后 : Quang tiền dụ hậu (làm rạng rỡ đời trước, nêu gương sáng cho đời sau)
II. Mẫu hoành phi tại nhà thờ tiểu chi và bàn thờ gia tiên.
1. 善最乐 : Thiện tối lạc (làm điều lành được vui nhất)
2. 必有兴 : Tất hữu hưng (ắt sẽ hưng thịnh)
3. 百忍泰和 : Bách nhẫn thái hòa (trăm điều nhịn nhau giữ được hòa khí)
4. 百福骈溱 : Bách phúc biền trăn (trăm phúc dồi dào)
5/五福临门 : Ngũ phúc lâm môn (năm phúc vào cửa: phú, quý, thọ, khang,ninh)
6. 积善余庆 : Tích thiện dư khánh (làm điều thiện sẽ được hưởng tốt lành)
7. 忠厚家声 : Trung hậu gia thanh (nếp nhà trung hậu)
8. 庆留苗裔 : Khánh lưu miêu duệ (điều tốt lành giữ lại cho đời sau)
9. 永绵世泽 : Vĩnh miên thế trạch (ân trạch tổ tiên kéo dài nhiều đời sau)
10. 万古长春 : Vạn cổ trường xuân (muôn thuở vẫn còn tươi tốt)
III. Mẫu hoành phi trang trí, chúc tụng hay trướng mừng
1. 福禄寿成 : Phúc lộc thọ thành ( được cả phúc, lộc, thọ; mừng thọ)
2. 家门康泰 : Gia môn khang thái (cửa nhà rạng rỡ yên vui)
3. 和风瑞气 : Hòa phong thụy khí (gió êm dịu, khí ấm nồng)
4. 兰桂腾芳 : Lan quê đằng phương (ý mừng nhà con cháu đông đúc, sum vầy)
5. 增财进禄 : Tăng tài tiến lộc (được hưởng nhiều tài lộc)
6. 寿星辉 : Thọ tinh huy (sao thọ chiếu sáng)
7. 斗星高 : Đẩu tinh cao (sao đẩu cao- sao đẩu là biểu tượng thầy giáo)
8. 寿曜长辉 : Thọ diệu trường huy (sao thọ chiếu sáng lâu dài)
9. 寿进康期 : Thọ tiến khang kỳ (chúc mạnh khỏe sống lâu muôn tuổi)
10. 春松永茂 : Xuân tùng vĩnh mậu (cây thông mùa xuân tươi tốt mãi)
11. 龟鹤长春 : Quy hạc trường xuân (tuổi xuân dài như rùa và hạc)
12. 海屋添筹 : Hải ốc thiêm trù (chúc mừng thêm tuổi)
13. 喧和岁月 : Huyên hòa tuế nguyệt (tháng năm đầm ấm, tươi vui)
14. 寿脉延长 : Thọ mạch diên trường (mạch thọ kéo dài)
15. 百年皆老 : Bách niên giai lão (mừng thọ ông bà, cha mẹ)
Còn nội dung của hai câu đối thường là:
” Tổ tông công đức gia đường thịnh
Tử hiếu tôn hiền vạn đại vinh”
hay: ” Nghĩa tổ cao huyền thiên địa bạch – Nghĩa tổ cao siêu trời đất rõ
Trung can quảng đối quỷ thần tri – Gan trung lẫm liệt quỷ thần hay